The page uses Browser Access Keys to help with keyboard navigation. Click to learn moreSkip to Navigation

Different browsers use different keystrokes to activate accesskey shortcuts. Please reference the following list to use access keys on your system.

Alt and the accesskey, for Internet Explorer on Windows
Shift and Alt and the accesskey, for Firefox on Windows
Shift and Esc and the accesskey, for Windows or Mac
Ctrl and the accesskey, for the following browsers on a Mac: Internet Explorer 5.2, Safari 1.2, Firefox, Mozilla, Netscape 6+.

We use the following access keys on our gateway

n Skip to Navigation
k Accesskeys description
h Help
Cornell University    
  Feb 18, 2018
Courses of Study 2017-2018
[Add to Favorites]

COML 3811 - Theory and Practice of Translation

(HB) (LA-AS)      
Spring. 4 credits. Student option grading.

This course can be used to satisfy the literature requirement of the Russian Minor and can also be used to satisfy the COML Major Theory Course requirement. Knowledge of languages other than English is welcome but not required. 

N. Pollak.

The modern field of translation studies overlaps most closely with literary studies, but it intersects also with fields such as linguistics and politics.  The intense work in translation studies in the last few decades follows a long history of thinking about translation.  The activity of translation has been viewed over many centuries as betrayal, as an inferior form of literary production, as extending the life of the literary work, as a creative process equal to the original.  In this course we will examine various approaches to the translation of literary texts, both prose and verse.  We will read texts by theorists and by translators, possibly including Cicero, Schleiermacher, Benjamin, Nabokov, Jakobson, Nida, Toury, Venuti, Bassnett and others.  We will also read and analyze translations of literary works, with a focus on classics of Russian literature.  Practical translation work will illuminate theoretical readings. 

[Add to Favorites]